[mdk-re] OO - SO

Vladimir NOVIKOV =?iso-8859-1?q?vnovikov_=CE=C1_novikov=2Eorg?=
Пн Апр 1 01:36:00 MSD 2002


Aleksey Novodvorsky <aen на logic.ru> wrote:
> > Какова лицензия перевода? Означает ли это, что мы пока не
> > можем улучшать русский перевод, работая над глоссарием?
> Можем, конечно.
> Я говоил о пользовательской документации.

Давайте хоть с этого начнём. Вывесим на openoffice.ru глоссарий,
и начнём с ним работать.

А Вы, как разработчики, пинайте насчёт полного разделения кода
и ресурсов.

Глядишь, и перевод вылижем. 

> Ничего. То есть справку переводить можно, но проиндексировать не удастся.
> Я имею основание полагать, что справка переводится анонимами, по такой же
> "системе", что и имеющийся русский перевод, автор которого неизвестен.

То есть программа индексирования не под лицензией GPL, или 
сама справка?

В первом случае, наверное несложно написать аналог и 
сделать его частью ОО.

Во втором - давайте сами сделаем перевод под нужной 
лицензией.

Во всех случаях, ALTLinux мог бы взять на себя роль 
организатора процесса.

Пока,

Владимир
************************
Vladimir NOVIKOV		
vnovikov на novikov.org    		
100713.20 на compuserve.com
+++++
We don't need Windows, we don't need Gates,
we have the whole Linux Universe. 	
*************************




Подробная информация о списке рассылки community