[Comm] LyX

DM =?iso-8859-1?q?dead=5Fm_=CE=C1_list=2Eru?=
Вт Сен 9 00:28:40 MSD 2003


Hello, Alexej!

On Mon, 8 Sep 2003 13:20:06 +0400 You wrote:

> Вроде теперь в Сизифе есть сборка с qt. Лично я его собирал
> под разные дистрибутивы и вручную, и из src.rpm, и никогда 
> никаких проблем не видел.

Вот сейчас поставил LyX-qt и проверил. lyx-qt-1.3.1-alt2

Результаты:

1. Меню: <<Помощь/Введение>>. Выводится текст явно в koi-8 (у меня 1251). 

2. Открываю свой старый текст в lyx. Текст в 1251, поле
inputencoding в документе заполнено как auto. Текст
воспринимается в koi-8. Руками меняю имя кодировки в файле на
cp1251 --- никакого эффекта. В то же время новый файл создаётся
LyX с нормальными настройками. Видимо, глюк из-за совокупного
влияния разных версий LyX и настроек. Прямо перекодировал файл в
koi8, после этого он всё-таки открылся правильно. Но вот
почему-то подписи на рисунках (технические, которые выводит LyX
для указания интервалов) оказались явно не в той кодировке
(только при просмотре в LyX, в PS-выводе всё нормально). Кнопка
<<Оглавление>> имеет надпись в koi8, само оглавление в окне
выводится в той же самой koi8 (хотя в PS, опять-таки, всё
правильно). Кнопки <<Сноска>>, разбросанные по тексту, также
имеют надписи в koi8.

3. Создаю новый файл, ввожу в него русский текст. Явно указываю
кодировку 1251. Экспортирую его в LaTeX. Результат: в файле явно
прописана строка

\usepackage[cp1251]{inputenc}

но при этом текст почему-то экспортнулся в кодировке koi8-r.

(Кстати, в предыдущем письме я, видимо, ошибся. Память иногда
подводит :-) Ошибка при экспорте состояла именно в том, что
_текст_ экспортировался в koi-8, независимо от фактической и
прописанной в настройках кодировки).

Резюме по экспресс-проверке:

1. Глюки с клавиатурным вводом русского текста, имевшие место
ранее, не замечены. 

2. Глюки с кодировками при импорте-экспорте и с работой в среде с
кодировкой 1251, по крайней мере, частично, сохранились.

Надо будет сползать на bugs. Если там закрыли виденные мной
записи об этих багах, обновить, чтоли...

> Это, конечно, дело вкуса. Я приведу лишь одно соображение:
> возможна ведь ситуация, когда хочешь
> сочинить документ, особенно не напрягаясь, но при этом
> допускаешь возможность дальнейшей его доработки в чистом LaTeX.

А вот эта возможность мне представляется, скорее, теоретической.
Маленький текст, который требует специфического (а значит, почти
наверняка, визуального, а не структурного) форматирования и при
этом впоследствии будет куда-то вставлен? Что это может быть?
_Мне_ в голову не приходит. _У меня_ обычно либо достаточно
большие тексты в LaTeX, либо повседневные документы в ОО. 

> > Формат файла у него собственный, никем больше не
> > поддерживается, ладно хоть не закрытый :-) . Мне, кстати,
> > действительно непонятно, что заставило разработчиков сделать
> > свои собственные особенности форматирования, а не
> > поддерживать стандартный LaTeX--- второй вариант был бы
> > гораздо удобнее во всех отношениях.
> 
> Я об этом писал когда-то на Софтерре. По моим понятиям, смысл
> этого формата в том, что он -- машинно-ориентированный, т. е.
> предназначен для того, чтобы *однозначным* способом фиксировать
> все телодвижения пользователя. А вот когда дается команда на
> компиляцию, тогда уже можно посмотреть, каким способом *лучше*
> перевести разом весь документ в latex. Именно поэтому на выходе
> получается относительно читаемый latex-код. В отличие,
> например, от HTML, генерируемого визуальными редакторами.

Пардон, но кто мешал определить все особенности форматирования в
виде команд LaTeX'а, собрать эти команды в стандартный набор и
подключать его к каждому документу обыкновенным \include ? Чтобы
сам файл оставался всегда правильным LaTeX-исходником и мог
обрабатываться непосредственно? Если бы это было так, то я
проигнорировал бы _все_ перечисленные мной недостатки. Глюки
можно побороть, а удобный и специализированный LaTeX-редактор на
дороге не валяется.

> > иногда не хватает. Поддержки под Win без костылей (aka
> > CygWin)
> 
> А зачем она нужна? Задачу обмена документами это бы не
> облегчило, веь установка LyX всё равно потянет за собой полное
> дерево TeX. 

А это личные особенности. Дома я давно сижу под Linux, всё, что
не касается основного места работы, делается под ним, но иногда
дома делается что-то для работы, а иногда на работе --- что-то
для дома. На работе винда. Поэтому _мне_ удобнее ОО, чем LyX. За
других, естественно, не расписываюсь :-)

> Передавать кому-то сидящему на винде исходники в
> формате latex тоже ведь практически нереально, хотя tex под
> винду и существует. 

А вот тут --- позвольте не согласиться. У меня дома рабочая среда
для крупных текстов: Linux + tetex + kile. На работе win2000 +
MikTeX + TeXnic Center (мож, где в названиях 'c' с 'k' перепутал,
ну да ладно). Всё вполне совместимо и переносимо. 

> Как ни верти, а нужно компилировать pdf и
> распространять именно его.

Распространять --- да. А обмениваться рабочими вариантами текстов
--- ни разу. 

> Возможность редактирования таблиц имеется. Пусть даже она
> неполная, но для кого-то это всё равно удобнее, чем создавать
> таблицу в LaTeX вручную. 

В том-то и дело, что в LyX удобнее создавать только те таблицы,
работа с которыми поддерживается. А сам класс поддерживаемых
таблиц узковат. Простые таблицы, которые делаются в LyX, не так
уж трудно сформировать и вручную. А вот сложные, где в
LaTeX-исходнике глазами уже просто ничего не видно, LyX-ом не
создашь.

-----------------------------------------------
DM: dead underscore m at list point ru



Подробная информация о списке рассылки community