[sisyphus] Russian man ln

Epiphanov Sergei =?iso-8859-1?q?serpiph_=CE=C1_nikiet=2Eru?=
Ср Июл 20 14:50:20 MSD 2005


В сообщении от 20 Июль 2005 14:03 Led написал:
> В сообщении от Среда 20 Июль 2005 12:52 Epiphanov Sergei написал(a):
> > В сообщении от 20 Июль 2005 13:37 Vitaly Ostanin написал:
> > > Здравствуйте.
> > >
> > > Мне кажется, или man ln из пакета
> > > man-pages-ru-0.98-alt2
> > >
> > > врёт насчёт
> > > ln [опции] исходный [куда]
> > > ?
> > >
> > > На практике работает
> > > ln -s куда [ссылка]
> >
> > Всё правильно. Параметр -s можно ставить, а можно и опустить. В таком
> > случае Вы получите жёсткую ссылку.
> >
> > Кусок из man ln:
> > ...
> > По умолчанию делаются жесткие ссылки; при указании опции -s , делаются
> > символьные (или мягкие) ссылки.
> > ...
> > В  противном  случае, если  задано два файла, то создается ссылка с
> > именем _куда_ для _исходного_ файла.
> > ...
>
> Наверное вы неправильно поняли: -s тут ни при чём.
> В русском man:
> ln [опции] исходный [куда]
> В английском:
> ln [OPTION]... [-T] TARGET LINK_NAME   (1st form)
>
> Почувствуйте разницу:)

Я отвечал на конкретный вопрос. Виталий попросил сравнить реальную команду и 
перевод man'а. Я сравнил и ответил, что всё правильно. При этом нигде не 
сказано про сравнение русской и английской версии man'ов. Я не экстрасенс, а 
компьютер: что покладено, то и взято. :)

-- 
С уважением, Епифанов Сергей



Подробная информация о списке рассылки Sisyphus